NBA》史密斯罰球失手 溜馬兩分砸碎金塊


兩天前淪為詹姆斯(LeBron James)本季第四次「大三元」祭品的溜馬,28日將悶氣發洩在金塊身上,全場摘下59個籃板掌握制空權,終場前2秒金塊史密斯(J.R. Smith)3罰只中2,錯失追平契機,最終溜馬102:100揚威客場,賞給金塊二連敗。


儘管「一哥」小歐尼爾(Jermaine O’Neal)連續第4場缺賽,不影響溜馬求勝意志,最多領先對手達18分,終場前一分鐘鄧里維(Mike Dunleavy)三分破網,還以106:97領先9分,眼看煮熟的鴨子就要到手,「戰神」艾佛森(Allen Iverson)、史密斯聯手攻進11分,金塊追成108:111落後,手感正燙的史密斯最後兩秒出手三分賺到犯規,前兩罰史密斯穩穩掌握,關鍵第三罰卻打中籃框彈出,金塊在一片惋惜聲中吞敗。


攻下全場最高30分的鄧里維,最後兩秒防守史密斯賠上犯規,差點英雄變狗熊,「哨音真的很可笑,根本就是史密斯整個人往我身上靠,哪來的犯規!」鄧里維氣呼呼的說:「所幸老天有眼,勝利最後還是屬於溜馬。」


金塊「Double A」連線依舊犀利,艾佛森攻下26分,外帶7籃板8助攻,安東尼(Carmelo Anthony)也有25分進帳,無奈團隊命中率僅36.1%,近4戰只拿下1勝,小艾表示:「今晚因開局打得不好而陷入苦戰,儘管下半場我們全力反撲,仍功虧一簣。」


溜馬全隊5人得分兩位數,「二年級生」威廉斯(Shawne Williams)打出代表作,21分11籃板締造生涯首度「雙十」,主控汀斯利(Jammal Tinsley)15分11助攻外帶8籃板,差點完成「大三元」,搖擺人丹尼爾斯(Marquis Daniels)替補貢獻15分8助攻。



5旬陸男每天做300-500個伏地挺身
更新日期:2009/01/28 13:35
大陸廣州江門有一位被稱為(根叔)的5旬男子,他每天堅持做300~500個伏地挺身鍛鍊身體。江門23個高手曾與他車輪戰,每位輪做3次,但仍然輸給他。根叔目前公開的伏地挺身紀錄是3小時3700個,因此被稱為江門的(伏地挺身大王)。


1999年9月,在一次聚會中,根叔第一次接受了挑戰,一個20多歲的年輕同事一口氣做了31個伏地挺身,並要求根叔做兩倍的數量,而根叔很輕鬆就完成了101個。從此,根叔聲名大噪。


2004年12月,已經48歲的根叔一口氣完成了1800個伏地挺身,成為當地轟動一時的新聞。2005年2月和6月,在見證下,根叔兩次突破自己的極限,分別在150分鐘內完成2378個和60分鐘內完成1400個伏地挺身,被江門人稱為(力量獸)。


隨後,他也曾公開接受多人的車輪大戰,特別是去年的迎奧運伏地挺身挑戰賽,53歲的根叔一人力戰江門23名高手,在80分鐘內完成了1700個,將挑戰者全部累趴了。


日媒報導 「床前明月光」非原詩
更新日期:2009/01/27 12:56

李白的五言絕句「床前明月光,疑似地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉」,你一定耳熟能詳;不過現在英國BBC中文網卻報導,這首我們從小唸到大的唐詩,有可能是「錯」的;BBC引述日本共同社的新聞指出,日前一名日本中學生發現了,李白的名作「靜夜思」,在日本流通的版本與在台灣、大陸的版本不一樣,而經過查証後發現,日本版有可能才是真正的李白原詩。


去年5月,大陸國家主席胡錦濤訪日,當時他為小學生講解李白的「靜夜思」;這首詩,在台灣和大陸都是同一個版本。

但現在卻有一說,我們讀的不是李白的原作,而李白的原作,可能是日本流傳的這個版本,「床前明月光,疑似成人網站地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉」,這是台灣和大陸版,大家都會背。

在日本版「床前明月光」,成了「床前看月光」;而「舉頭望明月」,則變成「舉頭望山月」;日本共同社報導,就是照片裡這位日本中學生,發現了同一首詩,卻有2種版本,因此他積極求証,最後竟發現日本版的「靜夜思」,和現存最早的宋蜀本「李太白文集」一致,後來清朝康熙皇帝欽定的「全唐詩」也採用這個版本。

而台灣大陸流通的「靜夜思」,最初見於明朝李攀龍的「唐詩選」,後來被編進清乾隆年間的「唐詩三百首」;兩相比較,BBC引述日本新聞,報導日本版「靜夜思」極可能才是李白原作。

中山女中國文老師李素真:「有可能就是因為輾轉傳抄的關係,那所以有不同的版本情況的出現,但就考據考証來說的話,我們知道它來的詩,到底是什麼?原來的文字到底是什麼?還是很緊要,但其實也不妨礙我們今天再讀這個詩。」

詩仙李白的五言絕句,引爆原作爭議,如果這查証屬實,我們從小讀到大的版本是後世改寫版,那麼這「床前明月光」可就真的要改寫了。



成人網站[目錄]